Имя Леопольда Ауэра (1845-1930) известно каждому скрипачу. Хотя бы потому, что он учитель знаменитых артистов XX века – Яши Хейфеца, Миши Эльмана, Мирона Полякина и еще очень многих и многих…

Его заслуженно считают основоположником русской скрипичной школы.

Великий педагог, сменивший в 1868 году Генрика Венявского на посту профессора Санкт-Петербургской консерватории и выпустивший за полвека работы в ней около 300 учеников.

Замечательный исполнитель, стиль игры которого отличался поэтичностью, камерностью, тонкостью фразировки и художественной отделки. Выступал сольно (занимал должность солиста императорского двора) и в ансамблях – с А. Рубинштейном, Л. Брассеном, А. Есиповой, Т. Лешетицким, Р. Пюньо, С. Танеевым, Е.д’ Альбером, А. Вержбиловичем и другими крупнейшими мастерами. Был высоко почитаем П.И. Чайковским, первоначально посвятившим ему свой Скрипичный концерт.

Мог ли музыкант такого масштаба не оставить для последующих поколений свои мысли, изложенные на бумаге?

Среди многих педагогов, обобщавших свои принципы, «систему», концепцию преподавания, Ауэр не был исключением. Его методические труды до сих пор не утратили актуальности и высокого авторитета.  Речь идет о двух книгах, написанных в Америке спустя несколько лет после эмиграции в 1917 году из Петербурга. Это «Моя школа игры на скрипке» (Бостон, 1921) и «Интерпретация произведений скрипичной классики»(Бостон, 1925). Первая из этих книг вышла в 1929 году в переводе на русский язык («Тритон»); в начале XXI века она неоднократно переиздавалась в Санкт-Петербурге («Композитор»).

 Оба труда были выпущены издательством «Музыка» в одном томе (перевод с английского И. Гинзбург и М. Мокульской, общая редакция, вступительная статья и комментарии И. М. Ямпольского) в 1965 году. Именно этот вариант можно считать «педагогической библиотекой Ауэра».

Книгу«Моя школа игры на скрипке» -первый в истории значительный труд, обобщающий принципы русской скрипичной школы – сегодня знает каждый студент-скрипач. Многое в ней устарело, в частности, взгляды на постановку правой руки, пересмотренные еще в середине прошлого века крупнейшими российскими педагогами. Но главное – то, что позволило музыканту создать свою систему, вырастить Хейфеца, прославиться на весь мир – здесь, при внимательном чтении, можно увидеть.

Во Введении автор перечислил необходимые для скрипача качества: слух, физическое строение руки, чувство ритма. При этом ключевым моментом он считал «любовь профессионала ко всем мелочам своего искусства». Эта любовь самого Ауэра красной нитью прошла сквозь все страницы его книги, посвященной важнейшим инструментальным проблемам.

В центре Первой главы («Как я учился играть на скрипке») – фигура Йозефа Иоахима, которого Ауэр считал своим главным учителем. Он называл занятия с Иоахимом в Ганновере «вехой в своей ученической жизни».

Новаторские взгляды, касающиеся постановки правой руки (К.Флеш назвал эту манеру «новая русская школа»), высказаны в главе «Как держать скрипку». К ней примыкают рассуждения «Как следует упражняться».

Последующие разделы книги посвящены выразительным средствам инструмента и техническим вопросам: звучанию и звукоизвлечению, вибрации, штрихам смычка, технике левой руки, сменам позиций, гаммам в различных вариантах и упражнениям, аппликатуре, двойным нотам, аккордам, колористическим приемам (пиццикато, флажолеты).

В десятой главе Ауэр рассмотрел проблемы нюансировки и фразировки, акцентируя внимание на том, что только с помощью оттенков можно передать внутреннюю сущность музыки.  Необходимо отметить, что в скрипичных школах-руководствах эта важнейшая тема весьма редко затрагивается. По мнению скрипача, первый великий принцип фразировки – определить зависимость главных и второстепенных фраз. Сама она не имеет установленных законов, в то же время правильная фразировка – один из признаков подлинной артистичности. Необходимо опираться на природный музыкальный инстинкт, хороший вкус и чувство меры.

Следующая глава посвящена стилю. «Забудьте традицию, не думайте о стиле. Делайте музыку живой и выразительной… вслушивайтесь в собственное исполнение. Играйте фразу или пассаж различными способами … пока не найдете естественной интерпретации…».

Во фрагменте «Нервы и игра на скрипке» делается печальный вывод о том, что боязнь эстрады излечить невозможно.

И, наконец, две последние главы посвящены репертуару – «старому и современному», а также практическим замечаниям по поводу репертуара («Что я даю играть моим ученикам»).

Однако наиболее полно репертуарная картина педагогики Ауэра отражена в названной выше книге «Интерпретация произведений скрипичной классики» («Скрипичные шедевры и их интерпретация»), цель которой — передать молодым скрипачам практический опыт великого педагога. Она состоит из двадцати глав и снабжена большим количеством нотных иллюстраций. Сочинения старинной, классической и романтической эпох анализируются здесь с разной степенью подробности.

Помимо рекомендаций чисто технического характера (выбор штрихов, аппликатуры, методов изучения отдельных фрагментов произведений) автор уделяет внимание фактам истории их исполнения и посвящения. Практически все сочинения он рассматривает с точки зрения «принципа варьирования темпов и оттенков». 

Книги Леопольда Ауэра полезно читать не только скрипачам, но и музыкантам других специальностей. Они содержат важные мысли, касающиеся исполнительского прочтения нотного текста и его художественного воплощения.