В Московском международном Доме музыки прошел концерт проекта «Звук Евразии» — музыкальной лаборатории, которая уже на протяжении пяти лет объединяет этнические коллективы из разных регионов России и показывает, как традиционная культура может звучать в современном контексте. В этот вечер на сцене выступили группы из Карелии, Мордовии, Калмыкии и Москвы.

С порога чувствовалось предвкушение путешествия — не географического, а скорее мифологического: по легендам, мистическим образам и древним песням. Отправиться в него захотели не только представители тех народов, чья музыка звучала со сцены, но и самые разные слушатели: молодые мужчины и женщины с детьми, а также дамы элегантного возраста. Примечательно, что людей не пугают новшества — они с интересом идут открывать для себя современные звучания, несмотря на то что создатели проекта ставят перед собой цель привлечь подростков: «Нам важно, чтобы молодая аудитория подтягивалась к традиционной культуре. С одной стороны, у всех наших музыкантов есть четкая этническая составляющая. С другой — эта традиция положена на современные ритмы», — объяснила пресс-секретарь проекта Юлия Бобкова.

Блок выступлений открыла карельская группа Tuari. Красивое и мистическое название имеет неожиданное значение — это один из вариантов имени Дарья на карельском языке (основатель коллектива — Дарья Тойвонен). Несмотря на изящное название, национальный язык во время выступления звучал твердо, почти воинственно — так, что даже без перевода чувствовалась внутренняя сила этих текстов.

Музыканты много общались со зрителями, подробно объясняя, что карельские руны — это устный поэтический жанр, эпические произведения, которые проговаривались или пелись. По сути, весь карельский фольклор строится именно на них. «Напев варьируется от деревни к деревне, и мы стараемся сохранить эти особенности, но интерпретировать по-своему», — рассказал участник группы Всеволод Шаин.

Мордовская группа Merema перенесла публику совсем в другой мир — пестрый, веселый и напоминающий языческие ритуалы. Название коллектива происходит от слова «меремс» — «говорить». Руководитель группы Екатерина Модина поделилась: «Мы пересказываем то, что когда-то говорили наши предки». Поэтому «Merema» можно перевести как «сказ» или «сказание».

На спинах артистов висели, словно рюкзаки, деревянные идолы. Было особенно заметно, что группе тесно в концертном зале: музыка буквально требовала открытого пространства, движения и взаимодействия со зрителем. Коллектив ярко показал взаимосвязь между древностью и современностью: в музыке появилась рэп-партия. Этот момент сперва вызвал улыбку, а потом неожиданноначал «качать» зал. Один из зрителей сформулировал впечатление так: «Группа Merema — яркая, самобытная, ближе к народу. Это действительно этническая музыка, слушая которую, отдыхаешь душой».

У следующего коллектива из Калмыкии тоже необычное название — Hagrin. Это старинное национальное женское имя, к тому же, вокалистку группы Викторию Китаеву на родине зовут Хагрин. Когда коллектив ворвался в зал, воцарила темная, готическая атмосфера: ее создавали черные костюмы, силуэт ворона на спине одного из участников и «шаманские» танцы.

Группа работает в жанре электро-панк, поэтому музыка была соответствующая — бунтарская и дерзкая. Кроме того, музыканты использовали африканские барабаны и диджейский пульт. Казалось бы, этническая музыка и панк — вещи очень далекие, но на сцене это выглядело органично. «Мы ищем баланс между электроникой и фольклором. Главное — понимать идею, которую несет музыка», — поделился продюсер и вокалист группы Руслан Дуляев.

Завершило этно-вечер выступление группы VetkaFolk. Они показали, как аккуратно можно работать с аутентикой. Максимально сохраняя фольклорную основу, артисты не боятся экспериментировать с электроникой. Это отражается и в названии коллектива, рассказал руководитель группы Кирилл Шульдешов: «Мы стараемся находить свое видение фольклора и понимаем себя как некое ответвление от большого этнического древа».

Риск потерять оригинальное звучание велик, но, изучая фольклор уже более пяти лет, Кирилл смог найти собственный подход к современным переложениям: «Аранжировка — это рамка у картины. Она не должна затмевать сам фольклор».

Разные по звучанию, образам и энергетике, эти коллективы вступили в диалог между прошлым и настоящим. «Звук Евразии» показал, что фольклор сегодня — это не только архивная ценность. Он легко взаимодействует с современной музыкой, не теряя при этом своей сути: когда электронные биты накладываются на древние напевы, становится ясно, что традиция — не что-то застывшее, а живое, меняющееся вместе с нами.

Пожалуй, главный итог вечера — осознание, что традиционная музыка выходит из узкого круга вечерок. Она становится пространством для экспериментов, эмоций и живого контакта со слушателями. А значит, эпос может соседствовать с панком, а народные инструменты — с электроникой. И в этом соседстве рождается новая форма сохранения культуры — не музейная, а звучащая здесь и сейчас.

Фотографии из группы ВКонтакте «Звук Евразии. Современная этномузыка»